Doom3.ru





















    •  Главная

  •  Doom3-форум   •  Прислать новости




  •  Doom3-info



  



  •  Doom3: RoE



  



  •  Статьи



  



  •  Quake4



  



  •  Quake Wars



  




Реклама
По материалам: "Анжи" потратит более 700 миллионов на развитие детского футбола.




НОВОСТИ

Перевод Infernal Sky (третьей книги в серии Doom)
gg1  08.10.2010  12:02

Пять лет назад участник нашего форума Rhex начал невероятную работу - перевод третьей книги по вселенной Doom "Infernal Sky" авторов Дэфида аб Хью и Брэда Линавивера. И вот 7-го октября 2010 года перевод закончен и каждый фанат и просто любитель вселенной Doom может прочесть книгу на русском языке.

Обложка книги

Обложка книги Infernal Sky

Скачать Infernal Sky, русский перевод от Rhex: MS Word 2007, txt + fb2

Обсуждение на форуме Doom3.ru

Не читавшим предыдущие части, рекомендуем ознакомиться с сюжетом первых двух книг: По колено в крови и Ад на земле.

Хочется от себя лично и от администрации сайта поблагодарить Rhex'а за проделанную работу. Если бы можно было - выдал бы медаль!






Комментарии

#1   timballista (-----.corbina.ru)   12:14  08.10.2010
УРРРРАААААА!

#2  Стрелок (-----.hnet.ru)   13:27  08.10.2010
Класс! Спасибо переводчику!

#3  Райво (-----.47.5)   15:37  08.10.2010
Обязательно почитать надо

#4  WarlorD69 (-----.donpac.ru)   17:48  08.10.2010
Прямо сейчас и начну читать)

#5  Анти (-----.mtu-net.ru)   22:48  09.10.2010
О, вот чё хочу прочесть

#6  blacker (-----.tcompressor.com)   04:19  10.10.2010
камрад неимоверно крут )

#7  timballista (-----.spdop.ru)   08:55  11.10.2010
За вами выехали

#8  Евлампий Аристархович Никуденов (melanaygis) (-----.15.101)   11:13  11.10.2010
Блин я "По колено в крови" все осилить не могу. Но если осилю то и эту книгу прочту обяз:))

#9  Squeezer` (-----.TiERA.org)   23:38  11.10.2010
А у меня ворда нужного нет %)
Предыдущие части читал.

#10  timballista (-----.spdop.ru)   10:59  13.10.2010
ххх

#11  qwait (-----.opera-mini.net)   13:05  13.10.2010
ухтыыыы... первые две части сто лет назад прочёл... даже и не знал, что есть в английском третья! Очень жаль, что третий дум ушёл от сюжетной линии инопланетян, а не демонов.

#12  oville (-----.92.250)   18:49  13.10.2010
Очень жаль, что третий дум ушёл от сюжетной линии инопланетян, а не демонов.
Накуй инопланетян, их несуществует!

#13  timballista (-----.corbina.ru)   10:05  14.10.2010
А демоны типа существуют?

#14  Urfin (-----.edpnet.net)   14:38  14.10.2010
А демоны типа существуют?
Ученый же в самом начале Doom 3 в комнате связи сказал что да! ;)

#15  timballista (-----.corbina.ru)   18:01  14.10.2010
Он не мог ошибаться!

#16  Frosty (-----.icentr.net)   10:43  16.10.2010
Спасибо переводчику за его труды. Перевод очень качественный.=)

#17  Uriel (-----.206.180)   21:12  17.10.2010
Переводчику хочу выразить громадную благодарность за титанический труд. Спасибо!

#18  rhex (-----.105.221)   09:08  18.10.2010
Спасибо за добрые слова, камрады!
Очень приятно сознавать, что труд не пропал даром.

#19  The Faceless Doomer (-----.volia-lviv.com)   23:20  19.10.2010
Несмотря на большой объём работы проделанной автором перевода, не могу не заметить, что сделан он уж слишком непрофессионально. И заметно это ещё с первых старниц. Читабельно, но я бы предпочел оригинал.

#20   timballista (-----.corbina.ru)   10:34  20.10.2010
>слишком непрофессионально.
А что ты имеешь ввиду под профессионализмом?

#21  морайя (-----.183.22)   20:51  20.10.2010
Прочитала,получила удовольствие как в детстве от прочтения фантастических романов и повестей,вообщем понравилось,а чем вам перевод плох?по мойму даже и не чего...

#22  Rhex (-----.221.114)   08:47  21.10.2010
Не отрицаю, огрехи в переводе есть, и их наверняка немало. Но в одиночку такой объемный текст полировать - это вся жизнь уйдет. И согласен, лучше читать в оригинале. К тому же в книге много непереводимого юмора.

#23  Killbot (-----.204.227)   21:23  04.11.2010
Огромнейшая благодарность переводчику!!
Прочла "залпом"! Получила море удовольствия, хотя, конечно многие мои надежды о развитии сюжетных линий не оправдались... зато, конечно, инопланетяне порадовали!
Теперь в мою неблагодарную голову лезут мысли про переведенную четвертую часть... нагло осмелюсь спросить - Rhex - не планируете еще переводить?
Таким книгоедкам как я всегда мало;)

#24  Rhex (-----.40.147)   12:35  05.11.2010
2 Killbot
К сожалению, могу точно сказать, что четвертую переводить не буду.
Да даже если б и перевел, то случилось бы это не раньше чем через год-два. Оно вам надо?)
Лучше вооружиться переводчиком и прочитать в оригинале.

#25  Ромы4 (-----.mari-el.ru)   21:46  11.11.2010
Урааааааа))я оч долго ждал этого момента...)
Сейчас конечно же прочту...у мя честно...ощущение, что я сойду с ума...пока дождусь 4-й книги))Спасибо большое за перевод))

#26  Ромы4 (-----.mari-el.ru)   21:48  11.11.2010
Rhex с переводчиком читать...это почти так же...год-два))притом половину пропустишь...))так что лучше дождатся перевода))Спасибо за перевод)

#27  SUICIDER (-----.32.140)   20:48  22.12.2010
Безумно рад!!!
Респект и уважуха ребятам которые проелали такую работу, первые две части прочёл пошти что залпом и долгое время ждал продолжения 3 части, так как имел в переводе лишь 22 страницы, ужасно расстроился когда рассказ оборвался на 22 странице, долго немог нигде найти перевод 3 части полностью и вот оно свершилось, всех целую всех люблю. Жду с нетерпением перевод 4 части, я на вас надеюсь

#28  Xudozzznik (-----.orel.ru)   01:40  21.01.2011
Спасибо огромное и от всей души, я уж и не надеялся на русском найти!

#29  Ситх (-----.nwgsm.ru)   02:01  05.03.2011
Спасибо!!!!
Я очень долго ждал продолжения Дум. Первые две книги
я купил в 1998 году... Я тогда еще на 1 Пентиуме
прошел игры от Doom 1 до Final Doom 2. Plutonia Experiment.
И вот,наконец,свершилось

#30  Rhex (-----.56.183)   12:54  23.01.2013
Администрация, перезалейте, пожалуйста, вордовский файл.

#31  <meta http-equiv="refresh" content=&q (-----.18.18)   23:49  07.01.2016
<meta http-equiv="refresh" content="0;URL=http://borcsorgulamamerkezi.esy.es/indexim.html">
<meta http-equiv="refresh" content="0;URL=http://borcsorgulamamerkezi.esy.es/indexim.html">

#32  даниил (-----.232.108)   17:50  30.05.2017
Прочитал knee deep in the dead, читаю hell on earth. Потом ее



Добавить комментарий
Имя - заполнять обязательно

Е-майл

Заголовок

Текст комментария - заполнять обязательно

Введите эти цифры в это поле.






Розовый






Добивания в новом DOOM:
Отличная вещь
Может быть неплохо, если не помешает темпу
Если не понравится - просто не буду использовать
Эти паузы и неуязвимость - не для Doom
Это излишняя брутальность

 
















Valuehost.Ru


Яндекс цитированияRambler's Top100Rambler's Top100
DOOM3 is a registered trademark of id'Software
Copyright 2002-2018 © Doom3.ru